When I felt the light of the sun, stopped suddenly looking at the sky, the idea of "I am surely here" or "why myself is in there" emerged at the same time.
I stopped walking, I looked up at the sun and felt life will change dramatically in the next step. It was a feeling similar to fear, so I could not move my legs and I was staring at the sun for a while.
​​​​​​​
太陽の光を感じて立ち止まり、ふと視線を空に向けたとき、「自分は確かにここにいる」という思いと「なぜ自分はここにいるんだろう」という思いが同時に湧き上がってきました。
歩を止めて太陽を見上げている間「この次の一歩で自分の人生が大きく変わるのではないか」と感じてしまって、足を動かすことができずに、暫くそのまま太陽を見つめていたのです。
Signs of the rainbow
虹の気配
Digital silver print, Mount on acrylic board
600㎜×900㎜
© 2002 KAZUMICHI OTSUBO
Self portrait in 1993 #1, #2
1993年の自画像  #1, #2
Digital silver print, Mount on acrylic board
190㎜×202㎜,each
© 2002 KAZUMICHI OTSUBO
Self portrait in 1993 #3, #4
1993年の自画像  #3, #4
Digital silver print, Mount on acrylic board
190㎜×202㎜,each
© 2002 KAZUMICHI OTSUBO
Before the night comes  #1 ~ #6
夜が来る前に #1 ~ #6
Digital silver print, Mount on acrylic board
290㎜×190㎜,each
© 2002 KAZUMICHI OTSUBO
Public privacy (A)  pink, white, light blue
パブリックプライバシー(A)ピンク、ホワイト、ライトブルー
Digital silver print, Mount on acrylic board
240㎜×160㎜,each
© 2002 KAZUMICHI OTSUBO
Public privacy (B)  1,2,3
パブリックプライバシー(B)1,2,
Digital silver print, Mount on acrylic board
240㎜×160㎜,each
© 2002 KAZUMICHI OTSUBO
I look up at the sun
太陽を見上げる
Digital silver print, Mount on acrylic board
210㎜×297㎜ (seat size)
© 2004 KAZUMICHI OTSUBO
© 2018 KAZUMICHI OTSUBO

You may also like

Back to Top